النتائج 1 إلى 15 من 15

الموضوع: لنساهم في تعريب مجلة nuke

  1. #1


    أخواني الأعزاء ،،،
    تعريب المجلة الإلكترونية يحتاج لترجمة المصطلحات ترجمة واقعية و بما أننا نملك الكثير من الأخوة هنا يمكننا أن نعرب الملف الخاص باللغة العربية و إرساله إلى موقع nuke لإضافته في النسخة الجديدة 5.0 ، و ذلك لأن ملف التعريب في النسخة الجديدة يختلف على ملفات التعريب السابقة

    ما رأيكم بالموضوع ؟
    و إذا كانت هناك إشكالات حول بعض الكلمات نطرحها هنا و كلما كمل أحدنا التعريب لبعض الكلمات يضع وصلة له هنا و هكذا دواليك حتى نصل لأفضل تعبير للنصوص و تحويلها من الإنجليزية للعربية ...
    أخوكم من البحرين





    from-bahrain غير متواجد حالياً


  2. #2
    عضو نشيط
    تاريخ التسجيل
    Aug 2000
    المشاركات
    275


    وأنا اكون سعيد بالمشاركة
    اخوكم ابو يزن





    __________________
    WWW.YAZAN.F2S.COM
    2point5 غير متواجد حالياً

  3. #3

    ما رأيكم بالمقطع الأول من الملف



    المقطع الأول هو :

    /*****************************************************/
    /* Charset for META Tags */
    /*****************************************************/

    define("_CHARSET","ISO-8859-1");

    التغيير في (ISO-8859-1)
    يحول إلى (windows-1256)

    ---**** و هذا التغيير لجعل المتصفح يتعرف على اللغة العربية دون الحاجة للذهاب إلى عرض و ترميز و اللغة العربية
    ****----
    إذن المقطع الأول يتحول إلى :

    /*****************************************************/
    /* Charset for META Tags */
    /*****************************************************/

    define("_CHARSET","windows-1256");







    from-bahrain غير متواجد حالياً

  4. #4
    عضو فعال
    تاريخ التسجيل
    Aug 2000
    المشاركات
    1,382


    بارك الله فيكم عمل جميله

    ربي يوفقكم





    __________________
    http://www.bokhalifa.com
    شبكة بوخليفه
    ((( من استغفر للمؤمنين والمؤمنات كتب الله له بكل مؤمن ومؤمنه حسنه )))
    Admin5 غير متواجد حالياً

  5. #5

    شكراً أخي العزيز Admin5



    لنكمل ما بدأناه
    النص في ملف اللغة الإنجليزية هو :


    /*****************************************************/
    /* Common texts */
    /*****************************************************/

    define("_SEND","Send");
    define("_URL","URL");
    define("_PRINTER","Printer Friendly Page");
    define("_FRIEND","Send this Story to a Friend");
    define("_SEARCH","Search");
    define("_LOGIN","Login");
    define("_WRITES","writes");
    define("_POSTEDON","Posted on");
    define("_NICKNAME","Nickname");
    define("_PASSWORD","Password");
    define("_WELCOMETO","Welcome to");
    define("_EMAIL","Email");
    define("_REALNAME","Real Name");
    define("_FUNCTIONS","Functions");
    define("_EDIT","Edit");
    define("_DELETE","Delete");
    define("_PREVIOUS","Previous Page");
    define("_NEXT","Next Page");
    define("_YOURNAME","Your Name");
    define("_SORTASC","Sort Ascending");
    define("_SORTDESC","Sort Descending");
    define("_POSTEDBY","Posted by");
    define("_CANCEL","Cancel");
    define("_YES","Yes");
    define("_NO","No");
    define("_ALLTOPICS","All Topics");
    define("_READS","reads");
    define("_CATEGORY","Category");
    define("_OTHEROPTIONS","Other Options");
    define("_GOBACK","[ <a href=\"javascript:history.go(-1)\">Go Back</a> ]");
    define("_GOBACK2","Go Back");
    define("_OPTIONAL","(optional)");
    define("_REQUIRED","(required)");
    define("_SAVECHANGES","Save Changes");
    define("_RE","Re");
    define("_OK","Ok!");
    define("_SAVE","Save");
    define("_ID","ID");

    التعريب الذي توصلت إليه ( ليس دقيقاً مئة بالمئة ) أرجو تصليح الأخطاء الأخطاء في الترجمة ... هو :

    /*****************************************************/
    /* Common texts */
    /*****************************************************/

    define("_SEND","أرسل");
    define("_URL","الوصلة");
    define("_PRINTER","إطبع هذه الصفحة");
    define("_FRIEND","أرسل هذه القصة إلى صديق");
    define("_SEARCH","بحث");
    define("_LOGIN","دخول");
    define("_WRITES","writes");
    define("_POSTEDON","Posted on");
    define("_NICKNAME","اسم الدخول");
    define("_PASSWORD","كلمة السر");
    define("_WELCOMETO","مرحباً بك في");
    define("_EMAIL","البريد الإلكتروني");
    define("_REALNAME","الاسم الحقيقي");
    define("_FUNCTIONS","المهن");
    define("_EDIT","تحرير");
    define("_DELETE","مسح");
    define("_PREVIOUS","عرض الصفحة");
    define("_NEXT","الصفحة التالية");
    define("_YOURNAME","اسمك");
    define("_SORTASC","فرز تصاعدي");
    define("_SORTDESC","فرز تنازلي");
    define("_POSTEDBY","المشاركة بواسطة ");
    define("_CANCEL","إلغاء");
    define("_YES","نعم");
    define("_NO","لا");
    define("_ALLTOPICS","جميع المواضيع");
    define("_READS","قارئ/قراء");
    define("_CATEGORY","فئة");
    define("_OTHEROPTIONS","خيارات أخرى");
    define("_GOBACK","[ <a href=\"javascript:history.go(-1)\">عد للخلف</a> ]");
    define("_GOBACK2","عد للخلف");
    define("_OPTIONAL","(اختياري)");
    define("_REQUIRED","(إلزامي)");
    define("_SAVECHANGES","احفظ التغييرات");
    define("_RE","أعد ");
    define("_OK","موافق!");
    define("_SAVE","احفظ");
    define("_ID","المعرف");


    فهل يمكنكم المساهمة في التعريب ؟؟؟؟






    from-bahrain غير متواجد حالياً

  6. #6
    عضو جديد
    تاريخ التسجيل
    Apr 2001
    المشاركات
    11

    عضو جديد



    السلام عليكم
    عضو جديد هل اجدلي بينكم مكان ؟؟لأستفيد اولا وافيد بببعض ما عندي

    اول مشاركه لي في هذا المنتدى الذي طالما وددت المشاركه به ولكن ما منعني بالمشاركه هو جود الاخوان هنا بان لا يتركوا من يسال الا واجابوه وايضا اجد بعض ما يجول في خاطري من اساله هنا
    واحب في اول مشاركه لي ان ابلغ انني قد اتممت من تعريب برنامج NukeBeta5.4 80% وعند الانتهاء منه سوف اطرحه هنا لنتمكن جميعا من التعديلات لانني اعلم جيدا انني اخطأت كثيرا بتعريب بعض المصطلاحات ايضا قمت بتعريب الthemes المرفق مع الاصداره واحب اذكر ان الاصداره بيتا 5.4 تم التعديل على الجداول بحيث لا تتعارض مع اي جداول في قاعدة البينات وتم نزع المنتدى منها واعتقد انهم سوف يعيدونها بالاصدار الاخيره بعد تعديل الجداول الخاصه به

    واخيرا وليس اخرا اتمنا قبولي بينكم وتقبلوا خالص تحياتي





    kokersy غير متواجد حالياً

  7. #7

    أخي هذا جهد مشكور



    و بما انك عربته أو وصلت غلى حد نهاية التعريب أعرض المصطلحات التي عربتها هنا لكي نتمكن من تعديلها و إذا كانت هناك إقتراحات على أي مصطلح نناقشها هنا





    from-bahrain غير متواجد حالياً

  8. #8
    عضو جديد
    تاريخ التسجيل
    Apr 2001
    المشاركات
    11


    لك ما طلبت اخي الكريم سوف الصق هنااقسام من التعريب وبعد التعديل الصق اقسام اخرى

    /*****************************************************/
    /* Articles texts */
    /*****************************************************/

    define("_RELATED","ارتباطات ذات صلة");
    define("_MOREABOUT","معلومات اكثر");
    define("_NEWSBY","مواضيع من قبل");
    define("_MOSTREAD","اكثر المواضيع قراءة");
    define("_LASTNEWS","حول اخر الاخبار");
    define("_READMORE","اقراء المزيد...");
    define("_BYTESMORE","bytes more");
    define("_COMMENTSQ","تعليقات?");
    define("_COMMENT","تعليق");
    define("_COMMENTS","تعليقات");
    define("_PASTARTICLES","مواضيع سابقة");
    define("_OLDERARTICLES","مواضيع قديمة");

    /*****************************************************/
    /* Comments texts (Articles and Polls) */
    /*****************************************************/

    define("_CONFIGURE","إعدادات");
    define("_LOGINCREATE","دخول/أنشىء حساب جديد");
    define("_THRESHOLD","ترتيب حسب");
    define("_NOCOMMENTS","لايوجد تعليقات");
    define("_NESTED","Nested");
    define("_FLAT","Flat");
    define("_THREAD","ترتيب");
    define("_OLDEST","الاقدم اولا");
    define("_NEWEST","الاحدث اولا");
    define("_HIGHEST","الأصوات الاعلى اولا");
    define("_REFRESH","تحديث");
    define("_COMMENTSWARNING","كل التعليقات ملك لأصحابها. وما يرد فيها يعبر عن رايهم .ولا دخل لنا بحتوياتها.");
    define("_SCORE","تقييم:");
    define("_BY","بواسطة");
    define("_ON","فوق");
    define("_USERINFO","بينات العضو");
    define("_READREST","إقراء بقية هذا التعليق...");
    define("_REPLY","أضف رد");
    define("_REPLYMAIN","اضف تعليق");
    define("_NOSUBJECT","لايوجد موضوع");
    define("_NOANONCOMMENTS","لا يمكنك التعليق لانك غير مسجل,الرجاء <a href=\"user.php\">التسجيل</a>");
    define("_PARENT","Parent");
    define("_ROOT","Root");
    define("_LOGOUT","خروج");
    define("_NEWUSER","عضو جديد");
    define("_UCOMMENT","تعليق");
    define("_ALLOWEDHTML","مسموح HTML:");
    define("_POSTANON","بواسطة زائر");
    define("_EXTRANS","تحويل النص الى html");
    define("_HTMLFORMATED","HTML صيغة");
    define("_PLAINTEXT","Plain Old Text");
    define("_NOTRIGHT","Something is not right with passing a variable to this function. This message is just to keep things from messing up down the road");
    define("_ONN","فوق...");
    define("_SUBJECT","الموضوع");
    define("_DUPLICATE","؟مكرره. هل تريدارسالها مره اخرى");
    define("_COMMENTSBACK","عودة الى التعليقات");
    define("_COMMENTREPLY","أرسل التعليق");
    define("_COMREPLYPRE","عرض العليق");
    define("_SURVEYCOM","ارسل تعليق على التصويت");
    define("_SURVEYCOMPRE","عرض التعليق قبل الارسال");
    define("_NOTRIGHT","Something is not right with passing a variable to this function. This message is just to keep things from messing up down the road");
    define("_DIRECTCOM","تعليق مباشر على التصويت...");
    define("_SENDAMSG","أرسل رسالة");

    /*****************************************************/
    /* Send to Friend and Recommend us texts */
    /*****************************************************/

    define("_YOUSENDSTORY","سترسل الموضوع");
    define("_TOAFRIEND","الى صديق محدد:");
    define("_FYOURNAME","اسمك:");
    define("_FYOUREMAIL","بريدك:");
    define("_FFRIENDNAME","اسم صديقك:");
    define("_FFRIENDEMAIL","بريد صديقك:");
    define("_INTERESTING","موضوع مهم في");
    define("_HELLO","السلام عليكم ");
    define("_YOURFRIEND","صديقك");
    define("_CONSIDERED","زار موقعنا وارسل لك هذا الموضوع .");
    define("_FDATE","التاريخ:");
    define("_FTOPIC","الموضوع:");
    define("_YOUCANREAD","ويمكنك قراءت مواضيع مهمه في");
    define("_FSTORY","مقال");
    define("_HASSENT","تم الارسال الى");
    define("_THANKS","شكرا!");
    define("_RECOMMEND","اخبر اصدقائك بهذا الموقع");
    define("_INTSITE","موقع مفيد :");
    define("_OURSITE","اعتبر موقعنا");
    define("_INTSENT","مهم ويرسله لكم .");
    define("_FSITENAME","اسم الموقع:");
    define("_FSITEURL","عنوان الموقع:");
    define("_FREFERENCE","اشارة الى موقعنا ارسل الى");
    define("_THANKSREC","نشكرك لدعوتك اصدقائك لزيارة موقعنا!");
    define("_PDATE","التاريخ:");
    define("_PTOPIC","المقال:");
    define("_COMESFROM","هذه المقال وصلت من");
    define("_THEURL","هذا العنوان:");

    فيه اشياء مو معربة وهذا اللي عجزت عنه ويقوم بمساعدتي اثنين على التعريب هما برنامج الكافي وبرنامج الوافي وكلهم هنود بس افهم عليهم من العشرة اللي بيننا






    kokersy غير متواجد حالياً

  9. #9
    عضو جديد
    تاريخ التسجيل
    May 2001
    المشاركات
    20

    تعريب النيوك 5.4



    السلام عليكم
    لقد لحظت أهتمامكم في مجال النيوك وأنا مستعد للمشاركة معكم في تعريب البرنامج، ولقد قمت بتعريب جزء كبير منه.

    ستجد ملف التعريب في هذه الوصلة. http://www.qobqob.com/downloads/down...ewslink&sid=35
    أرجو لكم الفائدة وسأكون على إتصال بكم.





    __________________
    تفضل بزيارت موقعي
    http://downloads.qobqob.com/
    QoBQoB غير متواجد حالياً

  10. خدمة رائعة



    مشكور على هذا الملف مع أن هناك بعض الأخطاء الإملائية ، سأقوم بالتعديل فيه قريباً





    from-bahrain غير متواجد حالياً

  11. #11


    شباب راجعوا هذا الموضوع :
    http://www.swalif.net/softs/showthre...threadid=14243


    تحياتي..مغرم دبي..الفيصل





    __________________
    (("إنما العلم بالتعلم وإنما الحلم بالتحلم، ومن يتحر الخير يعطه ومن يتق الشر يوقه"))
    الماسينجر : msn@dubailover.org
    www.DubaiLover.ORG
    www.ArabChess.com
    _-*الفيصل*-_ غير متواجد حالياً

  12. #12


    شكرا لجميع الشباب
    وشكراللاخ فيصل
    اما بالنسبة لرابطك يافيصل فان الترجمة خاصة بالاصدارة 4,4 ولا تنفع مع الاصدارة v5b4 فضلا على ان الترجمة ناقصة كثير وكذلك لا يمكن تحريرها عن طريق برامج التحرير الا بالتحايل على النسخة بوضعها في موقعك وتغير الترميز الىUTF-8 وبعد ذلك القيام بعملية القص واللزق او فتحها عن طريق FRONTPAGE
    لذا جرى التنبيه
    وشكرا لك اخي فيصل





    __________________
    زوروا موقعنا على الشبكة
    sulayyil.com
    sulayyil.net
    الناصح غير متواجد حالياً

  13. #13


    للرفع





    The Falcon غير متواجد حالياً

  14. #14
    عضو جديد
    تاريخ التسجيل
    May 2001
    المشاركات
    20

    هل توصلتم إلى تجديد في ملف التعريب؟



    السلام عليكم
    أخواني أرجو أفادتي حول التجديدات على الملف الذي قمت بنشره لكم لكي تعم الفائدة الجميع. وشكراًً.





    __________________
    تفضل بزيارت موقعي
    http://downloads.qobqob.com/
    QoBQoB غير متواجد حالياً

  15. #15
    عضو نشيط
    تاريخ التسجيل
    Aug 2000
    المشاركات
    275


    مساهمة مني http://www.swalif.net/softs/showthre...threadid=14402
    اخوكم ابو يزن





    __________________
    WWW.YAZAN.F2S.COM
    2point5 غير متواجد حالياً





ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

أضف موقعك هنا| اخبار السيارات | حراج | شقق للايجار في الكويت | بيوت للبيع في الكويت | دليل الكويت العقاري | مقروء | شركة كشف تسربات المياه | شركة عزل اسطح بالرياض | عزل فوم بالرياض| عزل اسطح بالرياض | كشف تسربات المياة بالرياض | شركة عزل اسطح بالرياض