النتائج 1 إلى 11 من 11

الموضوع: جوجل بيخرف !! ام هي سخرية المترجمين من اللغة العربية !!

  1. #1

    جوجل بيخرف !! ام هي سخرية المترجمين من اللغة العربية !!



    ادخل على صفحة جوجل للترجمة
    Google Translate

    وحاول تترجم الجملة دي من الانجليزية للعربية
    get well soon
    وشوف بنفسك

    بس نحاول نوصل لتحليل منطقي للمسألة الغريبة دي !!!
    بانتظار تحليلاتكم وتعليقاتكم





    __________________
    كم احبكي مدينتي الصغيرة .. كم اعشقكي قاهرتي الساحرة


  2. #2
    عضو سوبر نشيط
    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المشاركات
    613


    التحليل المنطقي ان في ناس كتير ضافوا تلك الجمله من خلال الخيار Suggest a better translation و بالتالي إعتبرها جوجل هي الترجمه الأقرب للصواب لتلك الجمله

    أو هذا ما أعتقده

    ,,





    __________________
    "اللهم أعنا على ذكرك و شكرك و حسن عبادتك"

    مدونتي
    بكسل.كوم
    لمراسلتي إضغط هنا



  3. #3


    ملاحظة
    شوف الترجمة بالشكل ده
    get well soon
    وشوف الترجمة بعد وضع الاقواس بالشكل ده
    ( get well soon )
    !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!





    __________________
    كم احبكي مدينتي الصغيرة .. كم اعشقكي قاهرتي الساحرة

  4. #4
    عضو فعال جدا
    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المشاركات
    3,929


    وكذلك منذ فترة
    عند ترجمة كلمة hi
    تكون "ازيك"





    __________________
    تحاور مع العاقل بعقل .. اما ان يقتنع او تقتنع
    وتحاور مع الجاهل بعقل .. اما يطقعش او تفرقش
    وتلك الفاظ لا معنى لها كذلك كلماته

  5. #5
    عضو نشيط
    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المشاركات
    254


    get well soon
    ابو احمد البواب


    ( get well soon )
    (زنوبة)

    !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!





    التعديل الأخير تم بواسطة ikhwaan4ever ; 27-12-2008 الساعة 05:29 PM
    __________________

    يا أمة أخطأت درب الهدى فأتى ... حصادها يوم ربح الناس خسران
    عودي إلى منهج كنت به عـلما ... يعلو الـرؤوس كمـا تعلوه تيجـــان



    دومينات ثلاثية و رباعية غير محجوزة

    مدونة أيــ كـلامــ



  6. شهالحجي! شكو (أبواحمد البواب) بهالجمله get well soon!!!

    لوووووووووووول والله تخلف!
    get well soon تستخدم اذا كان الشخص مريض يعني مثل (اتمنى لك الشفاء، او، اتمنى ان تتحسن)





    __________________
    سبحان الله وبحمده
    > "كتبي، لعلها تفيدك!" *جديد
    > "مدونتي، تصويري.." | LaZqA
    > Twitter

  7. #7
    عضو نشيط جدا
    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المشاركات
    498


    الزوّار على حسب علمي يقدرون يغيرون معنى الكلمة للأفضل...
    وقوقل غلطان انه حطها للغه العربيه !! بكل شي يتلقفون ويعدلون ، المفروض ماتطلع لهم هالخصائص





    __________________
    Ibrahim Sulaiman
    BBpin: 26CCAFBE

  8. #8
    عضو نشيط جدا
    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المشاركات
    452


    ويقولون أني يُـملي يعتمد على جوجل ويُـملي كذا وكذا!

    نعم جوجل ذو إمكانيات ضخمة ودائماً يفاجئنا بالحصريات ولكن اللغة العربية لمن يتقنها وهي لسانه من يوم ولدته أمه ..

    أتمنى القصد واضح





    __________________
    مدونة منير : شخصية ، تقنية ، تعليمية ، فوتوغرافية

  9. #9
    عضو نشيط
    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المشاركات
    206


    Get will Soon ~ تحصل قريبا

    من السيد قوقل






  10. #10


    يقول ان معناها سلامتك






  11. #11
    عضو نشيط
    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المشاركات
    169


    ( get well soon xx hudd)
    (سلامتك... hudd)

    و الله حركات
    ههههههه











ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

أضف موقعك هنا| اخبار السيارات | حراج | شقق للايجار في الكويت | بيوت للبيع في الكويت | دليل الكويت العقاري | مقروء | شركة كشف تسربات المياه | شركة عزل اسطح بالرياض | عزل فوم بالرياض| عزل اسطح بالرياض | كشف تسربات المياة بالرياض | شركة عزل اسطح بالرياض