سوالف اندرويد




العودة   سوالف سوفت > سوالف برمجة المواقع وتطويرها > الويب والويب 2.0 والـ Semantic Web
التسجيل المدوّنات البحث مشاركات اليوم جعل الأقسام مقروءة

موضوع مغلق
 
LinkBack أدوات الموضوع
عضو نشيط
#1  

السلام عليكم
جهزنا المنتدى لكن محتاج الى تعريب فما هي الطريقة الله لا يهنكم
مع الشكر الجزيل






private is offline   قديم 16-04-2000, 08:37 PM
عضو سوبر نشيط
#2  

السلام عليكم

الطريقة سلمك الله انك تعرب الملفات قبل تحميل الموقع على السلافر .
والملفات التي من الضروري تعريبها هي .
Ultimate.cgi
forumdisplay.cgi
postings.cgi
ubb_library2.cgi
ubbmisc.cgi

منها الملفات التي تحتاج تعريب بالكامل يعني التعريب بها كثير جدا ومنها اول ملف ومنها الذي تعرب فيه الرسائل التي تظهر للمشاركين عن عمل خطاء مثل كتابة الاسم غلط او الرقم السري الى اخره .

هذا والله يكون في عونك على الذي بتواجهه
اخوك الجوارح ،،،






الجوارح is offline   قديم 17-04-2000, 08:48 AM
عضو نشيط
#3  

شكرا يا اخي الجوارح

بس لو تقول لي طريقة التعريب ونوعية النصوص المفروض تعريبهايعني اكيدفيه جمل محددة هي المطلوب ترجمتها

وسامحونا اذا ثقلنا عليكم






private is offline   قديم 17-04-2000, 03:59 PM
عضو سوبر نشيط
#4  

السلام عليكم

اخي المعذرة على التأخير وهذا الانني مشغول هذه الايام .
شوف الكلمات السائدة وقد تجدها في اكثر من ملف وتجدها غالباً بين >topic< وسوف تجد Topic & forum & Topic Starter & Replies & Last Post
توجد اكثر هذه الكلمات في ملفات forumdisplay.cgi Ultimate.cgi
وسوف تجد مثل هذه انتبه لا تتعرض اي كلمة يوجد امامها $ حتى ولو كانت من الكلمات التي ذكرت >All times are $TimeZone. $DateWording< قم بترجمة all times are فقط وهي معروفه في المنتديات بعدة معاني منها كل الاوقات حسب وتكملتها تقوم بكتابتها في الكنترول مكان GMT
سوف تجد جمله مثل هذه .
&nbsp;&nbsp;No new posts since the last time you logged on.
لا يوجد رسائل جديدة بعد اخر زيارة لك ، اترك ;&nbsp كما هي
وترجمة Password: & UserName:وسوف تجدها بكثرة في ملفات postings.cgi & ubbmisc.cgi وفي ملف ثاني ولكن يجب ان تكون حذر معه ubb_library2
ترجم الرسائل ومعظمها يبتدي بكلمة Sorry, أو The password أو We have no وتجدها عادتا بين (" ") ويجب ان تكون حذر جداً حيث لو مسحت بالخطاء حتى ولو ; أو " لن يعمل معك البرنامج .

وهناك طريقة ممكن ان تفيدك وهو ان تقوم بالدخول على اي منتدى وتقوم بعرض المصدر الخاص به وتشاهد ترجمة بعض الوامر مثل الاوامر الموجودة في اعلا الصفحة
التسجيل / ملفك / بحث / سؤال وجواب / الخيارات
الى أخره ولكن يجب ان تعرف ان موقعها في المنتدى الذي يشتغل على الشبكة غير موقعها في الملف الموجود عليه حيث ان معظم الكلمات والجمل الموجودة في الملف الجدي لا تظهر في الملف الذي يعمل على الشبكة .

اخي ارجو ان أكون قد افدتك ولو بالشيء اليسير .

اخوك الجوارح ،،،






الجوارح is offline   قديم 18-04-2000, 10:20 PM
عضو نشيط
#5  

شكرا يا عزيزي الجوارح
والله ما قصرت وساطبق انشاءالله ماذكرته
مع تحياتي






private is offline   قديم 18-04-2000, 11:18 PM
عضو نشيط جدا
#6  

اخي الجوارح لماذا لا تشرح طريقة التعريب بتوضويح اكثر

------------------
زوروا موقعنا http://www.8o.8m.com






موقع حمودي is offline   قديم 26-04-2000, 01:25 AM
موضوع مغلق



أدوات الموضوع

قوانين المشاركات
لا يمكنك كتابة مواضيع جديدة
يمكنك إضافة ردود
لا يمكنك إرسال مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

كود vB متاح
كود [IMG] متاح
كود HTML غير متاح
Trackbacks are متاح
Pingbacks are متاح
Refbacks are متاح



جميع الأوقات بتوقيت غرينتش +3. الوقت الآن هو 05:42 AM.