سوالف اندرويد




العودة   سوالف سوفت > سوالف برمجة المواقع وتطويرها > الويب والويب 2.0 والـ Semantic Web
التسجيل المدوّنات البحث مشاركات اليوم جعل الأقسام مقروءة

موضوع مغلق
 
LinkBack أدوات الموضوع
عضو نشيط
#1  

السلام عليكم أيها الأخوة
مرة أخرى يتجدد اللقاء بدرس جديد في التعريب و هو الدرس الثالث والبقية ستأتي إنشاء الله
إن وددت الإطلاع على الدروس الماضي إضغط على هذة الوصلات

الدرس الأو http://www.swalif.net/swalifsoft/ubb...ML/000347.html
الدرس الثانيhttp://www.swalif.net/swalifsoft/ubb/Forum3/HTML/000351.html
درس اليوم مهم جدا و يحتاج منك إلى التركيز و سأحاول الشرح والتبسيط قدر المستطاع

سنقوم اليوم بعمل الترجمة الفعلية على ملفات ال CGI.. سنبدا اليوم بملف Ultimate.cgi
لفتح الملف إذهب إلى start then programs then accessories و من ثم ستجد
النوت باد في أسفل القائمة .. بعد أن فتحت الملف إذهب إلى file then open و بعد ذلك
إفتح ملف ال UBB then UBBCGI و ستجد الفايل Ultimate.cgi موجود هناك

هناك أشياء عليك أن تعرفها قبل البدأ و لكن سوف أعطيك نبذة مختصرة و من ثم
نبدا بالخوض والشرح مع إعطاء الأمثلة:
هناك عدة أنواع من الجمل موجودة في هذة الملفات والتي تصلح للترجمة و هناك جمل أخرى
تعتقد و تظهر لك بأنها جمل عادية ولكن تغييرها يؤدي إلى عطل في البرنامج
مثال :
بعض الجمل توجد بين هذة الأقواس qq(" -------------------"); الجمل الموجودة في هذة الأقواس بالتحديد
قابلة للترجمة ولكن توجد هناك إستثناءات
بعض الجمل توجد بين لغة ال HTML مثل .. (title) $ubbname - Registration (/title)
(إعذروني بسبب عدم تطابق الأقواس وذلك بسبب اليوبي بي)
و هذا الكود
يمثل عنوان الصفحة الذي يظهر في الأعلى .. أرجوا التركيز هنا قليلا .. هل ترى علامة ال $
لا تفكر أبدا بترجمة الكلمات التي تأتي مباشرة بعد هذة العلامة و لكن بإستطاعتك ترجمة الكلمة الثانية
Registration = التسجيل .

لنقوم الآن بعرض بعض الأمثلة كي تتوضح الصورة أكثر
كيف نعرف ما هو صالح للترجمة وما هو غير صالح؟؟

المسألة ليست صعبة ولكن المسألة تحتاج إلى قليل من التركيز لا أكثر
أنظر معي في الصورة في الأسفل ستجد رموز كثيره منها $ ~ // | | & } { eq
في معظم الأحيان هذة الرموز تكون داخلة في البرنامج و هي أوامر معينة يقوم
بها البرنامج لكي يتعرف على أمور التشغيل.
مثلا كلمة Forum لا تترجم إلى ساحة بسبب وجود العلامة قبلها و كذلك Name
and Value لا نستطيع بترجمتهم لأنها تعتبر أوامر للبرنامج



مثال آخر :
توجد هناك بعض رؤوس أو بدايات الكود والذي هو يقوم بتمييز أمر من أمر أخر
حتى لا تختلط الأوامر ببعضها البعض .. هذة أيضا علينا عدم مسها و ترجمتها
وكيف نعرف ذلك؟؟!!
أنظر في الصورة في الأسفل
بوجود هذة العلامة #



مثال آخر:
قلنا في السابق أنه إذا وجدت هذة الأقواس qq("-------------"); فالترجمة آمنه لما بينهم ولكن يوجد
شكل آخر مشابه له و هو غير صالح للترجمة لأنه يعتبر من تنوع إختيارات البرناج
والحالات التي قد يمر فيها و هي If "في حالة" ويكون أمامها eq "------" وليس qq لاحظ الفرق




بشكل عام هذة هي أكثر الأشياء التي قد تمر عليك و إن نسيت إدراج أي حالة أخرى
فسأحاول وضعها تحت هذا الموضوع لاحقا

إذا لنقم الآن بعمل بعض الترجمة !!

لقد شرحنا أن حالات جواز الترجمه توجد في حالتين أساسيتين و هما إذا وجدا في
كود ال HTML أو بين هذة الأقواس qq("-------"); في معظم الحالات

لنضرب مثال عن الحالة الأولى HTML



في الصورة العلوية نجد أن هناك ال qq (---) بالإضافة إلى بعض أوامر ال HTML) (b),(/b)
وهو الذي يرمز إلى التضخيم في الكلمات BOLD .. في هذة الحالة يمكننا الترجمة
وستظهر لنا على الشكل التالي



في المثال السلبق تم دمج الحالتين ال qq و HTML و ستجدها مكررة كثيرا..

مثال آخر أنظر في الصورة التالية :





ملاحظه: كما قلنا أن الترجمة مسموحة في حالات HTML CODE هناك أيضا مربع الأحمر تجد كلمة OFF
الأمر alt هو أمر مخصص لعرض شرح عن الصورة عند وضع مؤشر السهم
على هذه الصورة و هو ليس بالشيء الإلزامي لترجمته ولكنك تستطيع بعمل ذلك

مثال أخير للتوضيح و يوف نكمل القسم الثاني من هذا الدرس في المرة الأخرى إنشاء الله






أرجوا أن تكون الصورة قد توضحت قليلا في كيفية الترجمة
عموما بعد الإنتهاء من عملية الترجمة أو جزء منها عليك بحفظ التغييرات التي قمت بها
و ذلك عن طريق الذهاب إلى file then save
نراكم قريبا لإكمال الجزء الثاني من هذا الدرس

أخوكم طلال



[b]<small><small>[ تم تعديل الموضوع بواسطة &nbsp; طلالQ8 &nbsp; يوم &nbsp; 30-04-2000]






طلالQ8 is offline   قديم 30-04-2000, 11:10 AM
عضو جديد
#2  

با اخ طلال الصور المصاحبه مختفيه






Nasser is offline   قديم 30-04-2000, 05:37 PM
عضو نشيط
#3  

السلام عليكم
الأخ ناصر الصور عندي تطلع بوضوح و أيضا جربت من مكان ثاني و إظهرو
مادري شنو المشكلة بالضبط أرجوا المحاولة مرة أخرى من مكان ثاني أو يمكن إذا restart your Pc again إنشاء الله يطلع و ردلي خبر
أخوك طلال






طلالQ8 is offline   قديم 30-04-2000, 06:50 PM
عضو جديد
#4  

اخ طلال
الله يرحم والدينا ووالديك
اذا الملفات جاهزه عندك
اختصر علي الوقت وارسلها لي
ياخوي طبعت الملفات اللي انت تقول على ورق بزعمي ابترجمها بس طلع شكلها يخوف

________________
الوقت كالسيف ان......






Nasser is offline   قديم 30-04-2000, 10:32 PM
عضو نشيط
#5  

السلام عليكم

أخ ناصر ترى ما فهمت شنو قلت آخر شي
بس عن الملفات ولا إهمك بص إصبر إشوي .. ليما الحين أعدل فيهم كم شغله أو إكنون تحت أمركم

إتمون حبيبي

أخوك طلال






طلالQ8 is offline   قديم 30-04-2000, 11:20 PM
عضو نشيط جدا
#6  

السلام عليكم
تحية طيبة لجميع رواد المنتدى cgi
أشكرك كثير يـطلالQ8 ولا أنسى الأستاذ الكبير سوالف
في الحقيقة كان لكم الفضل في تعلمي استعمال وتهيئة ubb ولنا اسبوع وحنا منشغلين مع دروسكم طبقنا جميع دروس سوالف ودرسين من دروس طلال عندي والله سؤال ممكن تجاوب عليها ولايهون الباقين
حصل لي مشكلتان ان شاء بسيطة
1- الصور حقت اليو بي بي ماتظهر مع ان مكانها صحيح
أشكركم مرة أخرى ولا أنسى نينا التي في الحقيقة أثرت هذا المنتدى وعاد اليه بعض النشاط
وموفقين ان شاء الله


------------------
إجعل الأنترنت عون لك على تطوير أعمالك






سدير is offline   قديم 01-05-2000, 06:09 AM
عضو نشيط
#7  

السلام عليكم
الأخ سدير
بالنسبة إلى الصور لا تظهر و ذلك بسبب الوصلة في الفايل لإظهار الصور
موصولة إلى عنوان الشركة في الإنترنت و هي ليست بمشكلة أتمنى هذا ما كنت تسأل عنه

و إلى لقاء






طلالQ8 is offline   قديم 01-05-2000, 01:20 PM
عضو جديد
#8  

شكرا طلال
ومستني الملفات على احر من الجمر






Nasser is offline   قديم 01-05-2000, 03:34 PM
عضو نشيط جدا
#9  

السلام عليكم
أشكرك ياأخ طلال
أنا اضفت سؤال أهم لكن ماطلع مو مشكلةهذا السؤال
اذا ادخلت الرقم السري والباسورد بعدين اوكيه تطلع الملاحظة هذي
Sorry, but we couldn't find a record for the UserName you entered. Please try again. Use your Back button.
ماودي اتعبك لكن مالنا الله ثم انتم دكاترتنا


------------------
إجعل الأنترنت عون لك على تطوير أعمالك






سدير is offline   قديم 02-05-2000, 05:45 AM
عضو نشيط
#10  

السلام عليكم

أخ سدير تأكد من كتابة كلمة المرور باضبط مع رعاية كتابة الأحرف الكبيرة بنفس الطريقة

بمعنى its a sensetive case make sure the A in admin5 is Capital like that Admin5 إنشاء الله هذة إتكون المشكلة و تنحل

بالتوفيق






طلالQ8 is offline   قديم 02-05-2000, 06:08 AM
عضو سوبر نشيط
#11  

بارك الله فيك ...

جهد تشكر علية


------------------
ســـامر الليـــــــل






Vampire is offline   قديم 02-05-2000, 07:43 AM
عضو نشيط جدا
#12  

السلام عليكم
أشكرك يا أخ طلال
سأجرب ان شاء وأرد لك
مشكلتي في هذي الأيام منشغل مع الأمتحانات
موفقين ان شاء الله

------------------
إجعل الأنترنت عون لك على تطوير أعمالك






سدير is offline   قديم 03-05-2000, 02:15 AM
عضو جديد
#13  

يرفع لاهميته






ماري is offline   قديم 23-06-2000, 11:11 PM
موضوع مغلق



أدوات الموضوع

قوانين المشاركات
لا يمكنك كتابة مواضيع جديدة
يمكنك إضافة ردود
لا يمكنك إرسال مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

كود vB متاح
كود [IMG] متاح
كود HTML غير متاح
Trackbacks are متاح
Pingbacks are متاح
Refbacks are متاح



جميع الأوقات بتوقيت غرينتش +3. الوقت الآن هو 05:57 AM.