إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة 2end موضوع ممتاز منك اخي رشيد
و لطالما فكرت في ترجمة موقعي بالانجليزية لغير الناطقين بالعربية
ولكن بالنسبة لي الاسعار فوق امكانياتي
تخيل موقعك فيه 200 الف كلمة ترجمتها ب 6 آلاف دولار |
صحيح, ربما هذا النقص الوحيد - السعر, لكننا نتكلم عن ترجمة احترافية وهذا مثال على ترجمة نص:
النص:
==========================================
موقع الصومال الجغرافي وأحوالها الداخلية:
منذ انهيار الحكومة المركزية في الصومال عام 1991 لم يستطع الصومال أن يشهد استقراراً حتى يومنا هذا فالدولة في حالة تفكك وفوضى ولا توجد سلطة مسئولة تسيطر على الوضع كما أن العالم لا يتدخل باعتباره أن المشكلة داخلية. في ظل هذا الوضع وجدت القرصنة أرض خصبة لتنتشر وتسبب مشاكل للعالم. نلاحظ بالصورة أن الصومال تقع بجانب خليج عدن.
==========================================
الترجمة:
==========================================
Somalia’s Geographic Location and Internal Situation:
Since the collapse of the central government in 1991 to this day, Somalia has not been able to recover its political stability. The country, as a matter of fact, is in a state of chaos and disintegration, with no responsible authority to take control of the situation. No international attempts at interfering have been initiated for the reason that the problem is one of internal affairs. In these conditions, piracy found a fertile ground to burgeon and run riot to the detriment of the entire world. The accompanying map shows that Somalia is located on the coast of the Eden Gulf.
==========================================