لو انك لا تعرف فائدة الحوارات فلما تحاورنا في ذلك ! الاجابة بداخلك كونك استفتيتنا اذن فالحوار والمشورة والاستفتاء ذات نفع
لو انك لا تعرف فائدة الحوارات فلما تحاورنا في ذلك ! الاجابة بداخلك كونك استفتيتنا اذن فالحوار والمشورة والاستفتاء ذات نفع
بالنسبة لي ومن وجهة نظري اعتقد أنه من الأفضل أن يكون فقط باللغة العربية ! لأنه وإذا نجح فعلاً سيكون الغرب على نار لمعرفة ماهذا المشروع الناجح وسيحاولون تعلم العربية من أجله !! كما فعل العرب من أجل تعلم علوم الغرب ! يعني تكون خطوة لكي يتعلمو اللغة العربية !
ولكن لا أنكر ضرورة وجود اللغة الأجنبية أيضاً !
تحياتي
فراس
هل تعتقد أن العرب يجب أن يتحولوا في أعمالهم ومشاريعهم على الإنترنت، من تقديمها للعرب فقط، إلى تقديمها للعالم بأكمله من خلال عملها باللغة الإنجليزية مثلاً، أو باللغتين ولكن يهتم للمحتوى الإنجليزي أكثر؟وهل ستعتبر هذه خطوة إيجابية أم سلبية؟ ولماذا؟
- إذا تحدثنا عن هذا السؤال فأننا يجب أن نذكر أمرين :
- من هو المستهدف ؟
هناك مشاريع لا يمكن أن نستهدف بها المستخدم غير العربي من الأساس، كتلك التى تحافظ على هويتنا كعرب و على طباعنا و أخلاقنا كمجتمع شرقي ، و مثال على ذلك مشاريع المجتمعات الإلكترونية التى تضبطها الضوابط الشرعية و التى بالتأكيد لن تناسب الغرب المتحرر (أو كما يعتقدون) أو مشاريع مواقع الأخبار المحلية الداخلية و بعض أنواع مواقع التجارة الإلكترونية التى تتاجر فى سلع لا يقبل عليها المشترى الأجنبي و على رأسها الكتب العربية.
عدد المستخدمين المتوقع ؟[/RIGHT]
و هنا يجدر بنا الإشارة إلى عدد مستخدمي الإنترنت فى الشرق الأوسط و الذي لا يتجاوز 34 مليون فى أحدث إحصائيات العام 2007.
لذا فأن كان المشروع له تخطيط جيد و دقيق و قابل للتقديم بصورة جيدة للمستخدم الأجنبي بلغته و قوانينه و أفكاره ، فلا مانع أبداً من البدء به على النطاق الأوسع ثم التدرج للأضيق لضمان النجاح و الربحية المخطط لها . و هذه النقطة تجيب على السؤال الأخير.
هل ستلعب دوراً فاعلاً وملحوظاً في تحقيق النجاح والإنتشار لأعمالهم كما يحصل مع المواقع والأعمال العالمية الأخرى؟
- كما قلت لو أن التخطيط جيد فبالتأكيد ستكون خطوة إيجابية جداً ، لأن هدف أى مشروع أولاً و أخيراً هو الوصول لأكبر عدد من المستخدمين ، و طبقاً للإحصائيات السالف ذكرها فأننا يجب أن نتوجه للعالم و نخاطب كل شعب بلغته إن إستطعنا أو نخاطبه بأشهر اللغات و أكثرها إنتشاراً فى مجتمعات الكمبيوتر و الإنترنت كالإنجليزية و الصينية و الأسبانية و لا ننتظر منه أن يتعلم هو لغتنا كي يخاطبنا ، و هذا لا يقلل من قيمة اللغة العربية التى تأتي فى المرتبة الخامسة أو السادسة على قائمة أكثر اللغات الحية فى العالم و سبقت فى ذلك الفرنسية و الألمانية و العديد من لغات أوروبا.
أليس صحيحاً أن النجاح على مستوى الشبكة ككل، يجر وراءه النجاح على المستوى العربي تلقائياً؟
- هذا يرجع لحرفية و دقة تنفيذ المشروع لا أكثر و لا أقل.
- نعم و هذه وضحتها فى إجابة السؤال الأول.
- هل تعتقد أن العرب يجب أن يتحولوا في أعمالهم ومشاريعهم على الإنترنت، من تقديمها للعرب فقط، إلى تقديمها للعالم بأكمله من خلال عملها باللغة الإنجليزية مثلاً، أو باللغتين ولكن يهتم للمحتوى الإنجليزي أكثر؟
- وهل ستعتبر هذه خطوة إيجابية أم سلبية؟ ولماذا؟
- وهل ستلعب دوراً فاعلاً وملحوظاً في تحقيق النجاح والإنتشار لأعمالهم كما يحصل مع المواقع والأعمال العالمية الأخرى؟
- أليس صحيحاً أن النجاح على مستوى الشبكة ككل، يجر وراءه النجاح على المستوى العربي تلقائياً؟
أخي العزيز اشكرك على طرحك لهذا الموضوع الطيب ,,
ومن المؤكد أن هذا التحول يجلب الكثير من الافادة للشركات العربية ككل اذا اجادت الشركات العربية استخدامه
ولكن ,, هو العكس ان لم تنجح المحاولة
واظن ان لهذا النجاح شروط يجب ان تتمثل بها الشركة العربية حتى تصل الى مقومات النجاح
اجملها فيما يلي :
1- توافر الامكانيات التي تجعل من الشركة منافساً لباقي الشركات الاجنبية وتوافر الخبرة
2- السرعة والكفاءة وحسن التقديم وجودة الترجمة وحبذا ان يفتتح الموقع بلغات عدة
3- ترك الموقع لاخطاء المواقع العربية الشائعة غالباً
كاقفاله لعدة ايام او حدوث اعطاب في السيرفر وما الى ذلك فكل هذه الامور تؤثر سلباً على هذا الموقع
فللاسف الشديد لا نرى اي موقع عربي يضاهي google في البحث او hotmail في البريد الالكتروني
او yahoo في خدمات كثيرة او youtube في رفع الكليبات وعرضها
ولو نظرنا الى موقع youtube لوجدنا انه حقق شهرة عجيبة في قرابة السنتين من افتتاحه
ولذلك يجب ان تعمل العربية بمقومات النجاح وتاخذ بالحسبان كل صغيرة وكبيرة
حتى تنافس الشركات الاجنبية وانا واثق بان لدى العرب الكفاءة والقدرة باذن الله
ولديهم الخبرة الكامنة وطاقات عجيبة لا تستغل في محلها في غالب الاحيان
ولن يصعب عليهم بعدها منافسة الشركات الاجنبية لان العالم في هذه الايام يبحث عن الافضل
وبالتاكيد نيل هذه الشركات ثقة العالم تجر ورائها تلقائياً نيل ثقة ابناء لغتهم
وشكراً لك اخي الكريم
[b]- هل تعتقد أن العرب يجب أن يتحولوا في أعمالهم ومشاريعهم على الإنترنت، من تقديمها للعرب فقط، إلى تقديمها للعالم بأكمله من خلال عملها باللغة الإنجليزية مثلاً، أو باللغتين ولكن يهتم للمحتوى الإنجليزي أكثر؟
نعم وبقوة ، فالشيء الذي لاحظته اننا نطالب اغلب المواقع العالمية الكبرى بتقديم خدماتها باللغة العربية في حين ان 99% من المواقع العربية لا تقدم اي خدمات عالمية ولا تقدمها لغير متقني اللغة العربية
- وهل ستعتبر هذه خطوة إيجابية أم سلبية؟ ولماذا؟
بلاشك انها تعتبر خطوة ايجابية اقل ما يمكن ان يحققه هذا الاسلوب هو ايصال الفكر العربي للعالم اجمع
هل ستلعب دوراً فاعلاً وملحوظاً في تحقيق النجاح والإنتشار لأعمالهم كما يحصل مع المواقع والأعمال العالمية الأخرى؟
بلاشك ان المواقع التي ستهتم بتقديم خدماتها بشكل عالمي ، هي مواقع ذو طابع خاص وخدمات احترافية وعلى يقين تام انه سيكون هناك اقبال عالمي على الموقع نظرا لخدماته
مثلا موقع رتّب لايوجد الكثير من المواقع العالمية التي تقدم خدمات بهذا الشكل المفصل ، فوجوده عالميا لن يكن محصور ضمن ملايين المواقع ، بل ضمن عشرات المواقع فقط ، ممكن يضمن له التميز والفرصة للمنافسة ( عالميا )
[b]- أليس صحيحاً أن النجاح على مستوى الشبكة ككل، يجر وراءه النجاح على المستوى العربي تلقائياً؟[//b]
بلاشك ، بالاضافة إلى ان المستخدمين العرب المتقنين للغة الانجليزية ليسوا بقليل ، وكثير من المستخدمين العرب متابعين لعشرات المواقع الاجنبية
برأيي المشاريع العربية الهادفة لخدمة العرب يجب ان تكون عربية لا انجليزية ولا اسبانية ولا غيرها
اما المشاريع العربية العامة ممكن ان تكون بلغة اخرى, مثلاً اليوتوب صناع هذا المشروع ليسوا عرب ولكن العرب استفادوا منه
اكثر من مشاريع عربية كثيرة
ولكن بنظري يجب ان نكون قادرين على صنع مشاريع على المستوى العربي المطلوب في البداية ومن ثم ننطلق للعالمية,
فإن اخفقنا هنا, لا احبب تسميتها بالمشاريع العربية في ذلك الوقت
ربما رأيي يميل للعنصرية لصالح اللغة العربية, ولكن ذلك لتحقيق الشبكة العربية المطلوبة أو الحلم العربي الألكتروني
الذي فيه لن نحتاج لكتابة عنوان موقع غير عربي في متصفحاتنا, ومن بعدها نتجه للهدف التالي وهو جر من هم غير العرب
لكتابة عناوين مواقع (المشاريع العربية) في متصفحاتهم
و مع التحيات
__________________
_Mudares_
°‿°
اعتقد ان تكون اعمال العرب موجه للعالم افضل بكثير من تقديمها للعرب فقط، ولنا في تجربة google اكبر مثال على شعبية هذا الموقع الذي يخاطب كل شعب بلغته.
هي خطوه ايجابية بشكل كبير لاننا نكون بذلك قد تجاوزنا افاقنا الى افاق ارحب واوسع
نعم اعتقد ذلك
لا لاننا في الغالب مقلدين وليس مبتكرين او مخترعين.
- هل تعتقد أن العرب يجب أن يتحولوا في أعمالهم ومشاريعهم على الإنترنت، من تقديمها للعرب فقط، إلى تقديمها للعالم بأكمله من خلال عملها باللغة الإنجليزية مثلاً، أو باللغتين ولكن يهتم للمحتوى الإنجليزي أكثر؟
أنا مع تعدد اللغات لكن مع الاحتفاظ بالواجهة العربية كواجهة رئيسية للموقع.
أتضايق اذا استخدم العرب غير لغتهم! .. صحيح أن للبعض دوافعه من وراء ذلك .. لكن يجب علينا أن نفتخر بأننا خير أمة حتى لو أن حالنا الآن لا يدل على ذلك.
- وهل ستعتبر هذه خطوة إيجابية أم سلبية؟ ولماذا؟
بالنسبة لتعدد اللغات .. نعم أعتبرها خطوة إيجابية.
لماذا؟ لأنها توصل الإبداع الذي لدينا للعالم.
(أعتقد أن هناك من يقهقه من كثرة الضحك على كلامي )
نعم لدينا إبداع لكن ينقصنا الدعم فقط.
- وهل ستلعب دوراً فاعلاً وملحوظاً في تحقيق النجاح والإنتشار لأعمالهم كما يحصل مع المواقع والأعمال العالمية الأخرى؟
بكل تأكيد لأن الشريحة المستهدفة أكبر. أقصد عدد مستخدمي الانترنت.
- أليس صحيحاً أن النجاح على مستوى الشبكة ككل، يجر وراءه النجاح على المستوى العربي تلقائياً؟
نعم .. السمعة تلعب دوراً كبيراً في هذا. مثلها مثل الماركات العالمية.
هل تعتقد أن العرب يجب أن يتحولوا في أعمالهم ومشاريعهم على الإنترنت، من تقديمها للعرب فقط، إلى تقديمها للعالم بأكمله من خلال عملها باللغة الإنجليزية مثلاً، أو باللغتين ولكن يهتم للمحتوى الإنجليزي أكثر؟
انا اري ضرورة عمل المشاريع العربيه بلغتين مع عدم اهمال لغه علي حساب الاخري
- وهل ستعتبر هذه خطوة إيجابية أم سلبية؟ ولماذا؟
ايجابيه بالتاكيد فهي ستثبت شئ بسيط و هو اننا نفيد ايضا و لا نستفيد فقط
- وهل ستلعب دوراً فاعلاً وملحوظاً في تحقيق النجاح والإنتشار لأعمالهم كما يحصل مع المواقع والأعمال العالمية الأخرى؟
هذا يتوقف علي فكرة المشروع بالتاكيد
- أليس صحيحاً أن النجاح على مستوى الشبكة ككل، يجر وراءه النجاح على المستوى العربي تلقائياً؟
بالتاكيد و هذا نتيجه طبيعيه إن شاء الله
تحياتي لكم
نعم ممكن فتعدد اللغات نقطة لصالح المشروع لكن المشكلة تكمن في الميزانية التي يجب رصدها من أجل إخراج مشروع للعالم ككل سيحتاج الأمر إلى تكنولوجيا عالية وموارد بشرية كفؤة ودراسات معمقة للسوق وهذا كما سبق وقلت يحتاج ميزانية ضخمة وإلى حد الساعة لا أظن أن هناك شركة عربية تملك إمكانيات للدخول في مشاريع عالمية
طبعا إيجابية ربما يمكن للشركات العربية اللحاق بركب التطور ويكون له دور في إضفاء لمسة على تطور الأنترنت
" من جد وجد ومن زرع حصد"
طبعا فالمستفيد في النهاية هي الشركات العربية التي بها أطر وموظفين عرب
- هل تعتقد أن العرب يجب أن يتحولوا في أعمالهم ومشاريعهم على الإنترنت، من تقديمها للعرب فقط، إلى تقديمها للعالم بأكمله من خلال عملها باللغة الإنجليزية مثلاً، أو باللغتين ولكن يهتم للمحتوى الإنجليزي أكثر؟
نعم، تقديم المحتوى بالانجليزية يساهم في ايصاله للعالمية و ان كنت افضل ان لا يتم اضافة اللغة العربية سوى مستقبلاً و بعد ضمان نجاح الموقع عالمياً. طبعاً هذا لا يصلح مع كل المواقع .. فلا يجب ان يستهدف موقعي الناطقين باللغة العربية و اقوم بعمله بالانجليزية.
- وهل ستعتبر هذه خطوة إيجابية أم سلبية؟ ولماذا؟
خطوة ايجابية بالطبع، فهذا يساهم في وصوله فتح المجال امام الموقع لانتشار اوسع مما يحقق زيارات اعلى على سبيل المثال.
- وهل ستلعب دوراً فاعلاً وملحوظاً في تحقيق النجاح والإنتشار لأعمالهم كما يحصل مع المواقع والأعمال العالمية الأخرى؟
بالتأكيد، طالما ان الموقع يلبي احتياج الزائر في مجاله بشكل سهل و بسيط سيؤدي هذا بطبيعة الحال لنجاح و انتشار الموقع مثله مثل الاعمال العالمية الاخرى.
- أليس صحيحاً أن النجاح على مستوى الشبكة ككل، يجر وراءه النجاح على المستوى العربي تلقائياً؟
هذا شىء بديهي، نظرة الى المواقع العالمية تدل على ان نجاحها على مستوى الشبكة هو سبب نجاحها على المستوى العربي و معرفة الناس بها.
__________________
الحالة في سوالف : غير نشط
لاَ اِلَهَ اِلاَّ اَنْتَ سُبْحَانَكَ اِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
الألفاظ هي الثياب التي ترتديها أفكارنا، لذا ..يجب ألا تظهر أفكارنا في ثياب رثة بالية
في أحد الإحصائيات الأخيره تقول إن نسبة العرب كمستخدمي الإنترنت على العالم فقط 2%
هذه النسبة تكفي لتشجعك للتوجة إلى إستهداف اللغة الإنجليزية
خاصة إستهداف مستخدمي أمريكا
وهذا ما أسعى بالتخطيط لتحقيقه بالوقت الحالي
__________________
www.Qaree.com
بالفعل يجب ان يتحولوهل تعتقد أن العرب يجب أن يتحولوا في أعمالهم ومشاريعهم على الإنترنت، من تقديمها للعرب فقط، إلى تقديمها للعالم بأكمله من خلال عملها باللغة الإنجليزية مثلاً، أو باللغتين ولكن يهتم للمحتوى الإنجليزي أكثر؟
ايجابية- وهل ستعتبر هذه خطوة إيجابية أم سلبية؟ ولماذا؟
منتجات العرب هيبقى ليها قيمة فى العالم وهيستخدمها الجميع لو كانت مميزة
اكيـد على حسب مميزات المنتج او امكانياته- وهل ستلعب دوراً فاعلاً وملحوظاً في تحقيق النجاح والإنتشار لأعمالهم كما يحصل مع المواقع والأعمال العالمية الأخرى؟
صحيحا- أليس صحيحاً أن النجاح على مستوى الشبكة ككل، يجر وراءه النجاح على المستوى العربي تلقائياً؟
__________________
صبايا - عرب دى فى دى - forex doubler
بريد + مسنجر back4@live.com
جوال - 0562963540
بسم الله والصلاة والسلام على اشرف الانبياء نبينا ورسولنا محمد عليه الصلاة والسلام اما بعد فاحب ان اشكر كل من ساهم على انشاء وتكوين هذه الخطوة البنائة من سوالف او خارج سوالف وبالنسبة لموضوعكم فهذا يدل على نموكم واهتمام الجهة المنظمه للموضوع بالعالم العربي ككل وهذا واجب كل مسلم غيور على دينه وبلده اما بالنسبة لموضوعكم فسأقوم بالرد على النقاط التي طرحتوها لكي لااستشرق يمنتاً ويسرتاً وانسى اصل الموضوع
- هل تعتقد أن العرب يجب أن يتحولوا في أعمالهم ومشاريعهم على الإنترنت، من تقديمها للعرب فقط، إلى تقديمها للعالم بأكمله من خلال عملها باللغة الإنجليزية مثلاً، أو باللغتين ولكن يهتم للمحتوى الإنجليزي أكثر؟
حسناً الجواب على هذا السؤال يستغرق وقتا وتفصيل فلو تكلمنا عن العرب ككل تكون الاجبة " لا "
لاننا الى الان لانملك الا اعمال ومشاريع معدوده بل انها شبه معدوده ايضا فتكاد ان تنسى فمجلة جملة التي تكلموا عنها الاخوة يوجد اكثر من بديل لها بالعالم الغربي فارى ان العرب بحاجة الى التركيز على الانتاج اكثرمما يركزو على التطور فالتطور بدون اعمدة واصول لايعتبر تطور اطلاقاً كما اننا نعلم ان اكثر من ثمانون بالمائة من الاعمال العربية ماهي الا تعريب ونسخ لمحتوى المواقع الاخرى سواء كانت عربيه او اجنبيه
اما ان كان الكلام عن شخص واحد تكون الاجابة بنعم فلو تحول من بداية مشروعه الى العالم باكملة من خلال عملها بلغات اخرى كالانجليزية او الصينية او الهندية فسيكون مشروعه ذو نطاق اكبر ويسيتفيد بكسب مردود اعلامي ومادي ولفت العالم اجمع لموقعه .
- وهل ستعتبر هذه خطوة إيجابية أم سلبية؟ ولماذا؟
هذا يعتمد على محتوى وفكرة المشروع فلو كان المشروع بناء ومفيد فسيعتبر ايجابي خصوصا لو كان هناك قيود صارمه تطبق الدين الحنيف ولو كان بسيطا كمشروع حساب الزكاة ونحوه من المشاريع التي اعتقد ان العالم الخارجي يجهلها بحضارتنا
- وهل ستلعب دوراً فاعلاً وملحوظاً في تحقيق النجاح والإنتشار لأعمالهم كما يحصل مع المواقع والأعمال العالمية الأخرى؟
ان تحقيق النجاح يعتمد على فكرة الموضوع بالاول كما يعتمد ليس على الانفرادية كما يعتقد الكثير بل يعتمد على الاستمرارية والسلاسه والقوة في بناء هذه الفكرة
- أليس صحيحاً أن النجاح على مستوى الشبكة ككل، يجر وراءه النجاح على المستوى العربي تلقائياً؟
بالطبع هذا كلام سليم ولاكنه كلام صعب مبدئيا كما ذكرت بالسابق وانا ارى ان النجاح على المستوى العربي يتبعه النجاح على المستوى العالمي
في اخر كلامي هذا اتمنى للجميع التوفيق والنجاح واعتذر ان اخطأت فلايوجد انسان كامل
والسلام ختام
--------------------------------
اخوكم عثمان احمد
__________________
راحه | منتديات راحه | العاب وقت راحه |صور وقت راحة |فيديو وقت راحة |E-mail & messenger webmaster (at) time-uot.com
السلام عليكم
"- هل تعتقد أن العرب يجب أن يتحولوا في أعمالهم ومشاريعهم على الإنترنت، من تقديمها للعرب فقط، إلى تقديمها للعالم بأكمله من خلال عملها باللغة الإنجليزية مثلاً، أو باللغتين ولكن يهتم للمحتوى الإنجليزي أكثر؟
- وهل ستعتبر هذه خطوة إيجابية أم سلبية؟ ولماذا؟ "
إذا كان المشروع موجه لغرض التجارة الالكترونية فبالتأكد سيكون واجهة البرنامج الرئيسية هي اجنبية وسوف يتجنب اللغة العربية اصلاً من موقعه ..
إذا كان المشروع موجه لغرض يمكن ان يحقق مكاسب للغة العربية و الانجليزية معاً فالافضل ان تكون باللغتين ..
وإذا كان المشروع موجه لفئة عربية فقط فلابد وان يكون باللغة العربية متجنباً اللغة الانجليزية لانها ستكون عديمة الفائدة ..
يعني حسب المشروع نفسه نقدر نحدد اذا كان المشروع باللغة الانجليزية مطلوب او غير مطلوب .
تلعب دوراً بالتأكيد اذا كانت خدمة المشروع يمكن لها ان تحقق فائدة للمستخدم الاجنبي و العكس يجعلها تلعب لا الدور .."- وهل ستلعب دوراً فاعلاً وملحوظاً في تحقيق النجاح والإنتشار لأعمالهم كما يحصل مع المواقع والأعمال العالمية الأخرى؟
- أليس صحيحاً أن النجاح على مستوى الشبكة ككل، يجر وراءه النجاح على المستوى العربي تلقائياً؟"
الصحيح ان المشاريع التي تنجح دائما هي المدروسة جيداً والموضع لها خطط تسويقية منضبطة يعني اذا أرادوا الدخول الي الويب العربية فالامر سهل مع اتباع حملة تسويقية عربية وتهيئة المشروع للعرب و كذلك الدخول الى الويب الاجنبي ينبغي ان تحقق خطط تسويقية تصل بمشروعك الى اكبر شريحة من المستخدمين الاجانب , بمعني اوضح ان الاعلان هو الذي يفرض شهرة المشاريع وبالتالي يعتقد البعض انها ناجحة حتي وان كانت غير جيد يوجد افضل منها ولكن غير مشهور .
__________________
ماشاء الله و لا حولا و لاقوة إلا بالله .
ويب إيفوليوشن WEC : عندما تمتلك العصا التي تفعل بها كل شيء
معاينة الإصدارة 1.0.6