طرحت الموضوع في منتدى TechZone واليوم حصلت رد من أحد الإخوة :
نقطة لصالح جوجل :nice:انا رحت اجرب لكن طلع معنى الكلمة عادي !
عدلوها اتوقع ، صار المعنى :
Memorizers of the Quran
تحياتي، sBForum
طرحت الموضوع في منتدى TechZone واليوم حصلت رد من أحد الإخوة :
نقطة لصالح جوجل :nice:انا رحت اجرب لكن طلع معنى الكلمة عادي !
عدلوها اتوقع ، صار المعنى :
Memorizers of the Quran
تحياتي، sBForum
__________________
أحمد أبو النصر
Junior php Developer
+20166196074
انا طلعت معاي
Memorizers of the Quran
!!!!!!!!!!
__________________
سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
لا اله الا الله محمد رسول الله (صلى الله عليه وسلم)
نعم عزيزي ... قاموا بتعديل الترجمةالمشاركة الأصلية كتبت بواسطة ! ALSHAOOG !
__________________
أحمد أبو النصر
Junior php Developer
+20166196074
الحمد لله ...
مشكور أخي على الخبر الحلوو ..
وفعلا نقطة لجوجل ومن الواضح انه صار كثافة تعديل عليها ..
عشان كذا انتبهوا لها ..
وفي أحتمال ثاني ...
انه اثناء فهرسة جوجل للمواقع قرأ الموضوع وقام بالواجب ..
مع المحبة
__________________
أرجوا من الجميع ان يسامحوني ، سواء عرفوني أو لم يعرفوني !! ، ارجوا من جميع من قد اكون اسأت اليهم أن يصفحوا عني ، ومن لديهم عندي حقوق أن يطلبوها مني .. جمعنا الله في الجنان .
اعجبنى جداً تحليل بعض الاخوة للامر
واعتقد ان الامر غير مقصود تماماً كما وضح الاخوة
__________________
-
لست مسئول عن اى مشاركة بهذة العضوية قبل تاريخ 14 / 7 / 2006
و بداية استعمالي بتاريخ يوم 14 / 7 / 2006
يستخدم العضوية اثنين
Memorizers of the Quran
هذا إللي طلع لي في الترجمه وأعتقد إنه صحيح
ممكن إنهم عدلوها
الظاهر انهم عدلوها .. يمكن يكون خطأ او شيء من هذا القبيل ..
Memorizers of the Quran
حفاظ عن ظهر قلب من القرآن
__________________
استخدم خاصية تنبيه المشرفين للضرورة وعند ملاحظة موضوع يخالف قوانين منتديات سوالف وسيتم مراجعة الموضوع او المشاركة المبلغ عنها على الفور