بعدما اطلقت جوجل خدمة تعريب "Google Arabic Transliteration" ظن الكثير انها تقليد لموقع يملي و ذلك لانه نفس الفكرة بالظبط و لكن الحقيقة انه ليس اول موقع Transliteration تطلقه جوجل فقبله اطلقت جوجل خدمة "Google Indic Transliteration" في عام 2007 ( لا اعرف متي بالظبط و لكن قبل شهر اكتوبر -الدليل- )
لذلك جوجل لم تسرق فكرة يملي او تقلدها و الفكرة عندها من فترة طويلة و لكنها قامت بتعريبها و هو شيئ طبيعي فتعريب خدمات جوجل عملية جديدة الي حد ما
و شكراً لكم