مرحبا!
يا ريت لو احد يترجم لي هاي الآية للإنجليزي :
«........يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِنْ مَحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَاسِيَاتٍ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْراً وَقَلِيلٌ مِنْ عِبَادِي الشَّكُورُ» .
شكراً لكم![]()
مرحبا!
يا ريت لو احد يترجم لي هاي الآية للإنجليزي :
«........يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِنْ مَحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَاسِيَاتٍ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْراً وَقَلِيلٌ مِنْ عِبَادِي الشَّكُورُ» .
شكراً لكم![]()
__________________
[لـلـوصـول لـلـمـعـرفــة لابــد أن تـعـيـشـهــا حـالــة عــشـــق!]
--- --- ---
For Sale :
- ilash.ps
- LostOne.net
- ForArabs.com
السلام عليكم
لو تقدر تجيب لي اسم السورة و رقم الاية ان شاء الله بجيبها لك من مصحف انجليزي لدي.
__________________
mostafa.ab4 [@] gmail.com
اخي مصطفى ، الآية من سورة سبأ الآية 13
تحياتي
من مصحف انجليزيThey made for him what he pleased, of synagogues and images, and bowls (large) as watering-troughs and fixed cooking-pots. Give thanks, O people of David! And very few of My servants are grateful![]()
__________________
mostafa.ab4 [@] gmail.com
أخي الحبيب القرآن لا يترجم ..
و إنما تترجم معانيه ..
شكراً جزيلاً أخي . SoFiMaN
---
صقور العز : وهل كل كلمة يجب توضيحها بـ 30 كلمة للي لغتهم الام إنجليزي ؟؟؟
صعب!
__________________
[لـلـوصـول لـلـمـعـرفــة لابــد أن تـعـيـشـهــا حـالــة عــشـــق!]
--- --- ---
For Sale :
- ilash.ps
- LostOne.net
- ForArabs.com
أخي الحبيب القرآن الكريم متعبد بتلاوته لا تجوز ترجمته لأي لغة و إنما الترجمه للمعاني الكلمات فقط ..
و إليك الفتوى :
حكم ترجمة القرآن إلى غير اللغة العربية ومس الكافر له
سؤال:
هل يمكن أن يترجم القرآن إلى اللغة الفرنسية مثلاً ويقرؤه الكفار ، والله تعالى يقول : ( إنه لقرآن كريم في كتاب مكنون لا يمسه إلا المطهرون ) ومكتوب على عنوان هذا الكتاب : ( ولله ما في السماوات وما في الأرض وكان الله بكل شيء محيطاً ويستفتونك في النساء قل الله يفتيكم فيهن ) ؟
الجواب:
الحمد لله
لا يمكن ترجمة القرآن ترجمة تماثله في دقة تعبيره وعلو أسلوبه وجمال سبكه وإحكام نظمه وتقوم مقامه في إعجازه وتحقيق جميع مقاصده من إفادة الأحكام والآداب والإبانة عن العبر والمعاني الأصلية والثانوية ونحو ذلك مما هو من خواص مزاياه المستمدة من كمال بلاغته وفصاحته ومن حاول ذلك فمثله كمثل من يحاول أن يصعد إلى السماء بلا أجهزة ولا سلم أو يحاول أن يطير في الجو بلا أجنحة ولا آلات .
ويمكن أن يعبر العالم عما فهمه من معاني القرآن حسب وسعه وطاقته بلغة أخرى ليبين لأهلها ما ما أدركه فكره من هداية القرآن وما استنبطه من أحكامه أو وقف عليه من عبره ومواعظه لكن لا يعتبر شرحه لتلك غير اللغة العربية قرآناً ولا ينزل منزلته من جميع النواحي ، بل هو نظير تفسير القرآن باللغة العربية في تقريب المعاني والمساعدة على الاعتبار واستنباط الأحكام ، ولا يسمى ذلك التفسير قرآناً ، وعلى هذا يجوز للجنب والكفار مس ترجمة معاني القرآن بغير اللغة العربية ، كما يجوز مسهم تفسيره باللغة العربية .
اللجنة الدائمة .
هنا تجد ترجمة الآية
http://www.islam.us/Quran_ArbEng/nobae034.htm
ترجمة الدكتور محسن خان و الدكتور محمد تقي الدين الهلالي وهي أحد الترجمات المعتمدة عند أكثر من جهة